On 27th February, Delphine Grass (Lancaster University) lead a discussion of Kenneth Goldsmith’s essay ‘Displacement is the New Translation’. While attempting to understand Goldsmith’s radical critique, we explored new ways of thinking and responding to the neoliberal and ecological phenomena of displacement which increasingly shatter neighbourly attempts for intercultural negotiation. Finally, we imagined a “critical poetics” capable of acting as a form of displacement within the humanist contexts of art writing and literary criticism.
Delphine Grass is a lecturer in French Studies at the University of Lancaster. Her research interests include contemporary and Modernist literature, translation, creative-critical writing and continental philosophy. She is currently working on a research project entitled: ‘Translation as critical-creative practice’ funded by the MEITS/AHRC. She is also a poet (Feuilles Doubles, 2017) and translator, with Timothy Mathews, of Michel Houellebecq’s The Art of Struggle (2010).